10 filmskih heroja, čiji se izgled fundamentalno razlikuje od prototipova knjiga

Pin
Send
Share
Send

Gledanje filmsko-filmske adaptacije nakon čitanja knjige je nebrojeni zadatak. Uplivajući u atmosferu književnog dela, mi sami zamišljamo glavne likove rada, a često njihov izgled odgovara portretu koji je autor slikao.
Ali, kada se bavimo verzijom ekrana, okrutna stvarnost nas predstavlja umjesto lepog plavog plavog čoveka, punopravnog čoveka, a umjesto bledog lica djevojke - srednjovjekovne žene s probušenim tamnim očima. Pročitajte o najsjajnijim odstupanjima u izgledu filmskih likova i njihovih literaturnih prototipova u nastavku.

Randle McMurphy, "Jedna je letela iznad kukavičkog gnezda"

U filmskoj adaptaciji poznatog romana Ken Keseya, reditelj Miloš Forman je otišao da prati tačan tekst teksta nekoliko tačaka odjednom. Dakle, situacija koja se dogodila u psihijatrijskoj klinici u filmu pokazala se nije s aspekta indijskog "lidera" Bromdena, već preko očiju pobunjenika Randle Patrika McMurphyja. Jack Nicholson sa neverovatnim ubeđenjem naviknuo se na sliku o bezbrižnom kriminalu, za koji je osvojio Oskara i divljenje publike.

Jack Nicholson kao McMurphy u "One Flew Over the Cuckoo's Nest"

U ovom slučaju, niko drugi nije bio važan da ovaj harizmatični glumac uopšte nije kao književni heroj Kesey. Oštar i neznatno strašan izgled, retka dlaka - tako znamo Jack Nicholson. Dok Randle u romanu ima veličanstvenu glavu kose svetlo crvene, malo kovrdžave kose. Srećom, ovo je slučaj kada bilo koja neusaglašenost sa originalnom knjigom igra samo u korist filma.

Woland, "Gospodar i Margarita"

Poslednja ruska filmska adaptacija velikog i misterioznog romana Master i Margarita objavljena je na televiziji 2005. godine. Režirao Vladimir Bortko, pokušao je što preciznije i precizno prenijeti sadržaj knjige: tekst scenarija na više načina ponavlja aferističku Bulgakov slog riječ po riječi. Ali pravi poznavaoci romana znaju da postoji u televizijskoj seriji i neka odstupanja od originala. Tako je uloga "mudrih Lucifera" Voland Bortka pozvao Olega Basilashvila, koji je tada bio već 70 godina.

Bulgakovski Voland je mnogo mlađi od 70-godišnjeg Basilašvilija

U okvirima pred nama se pojavljuje moćan i prilično sivoljak Woland, dok u romanu to nije stari čovek od oko četrdeset s tamnom gustom kosom.Inače, izvorni Woland ima heterohromiju: jedan ima smeđe oči, a drugi zelen. Ali domaći šminkeri nisu iskoristili "specijalne efekte". Da li je ekran povredio ovakvu spoljnu neusklađenost likova? Ovdje su se gledišta publike razlikovala.

Sherlock Holmes, Sherlock

Šerlok Holms, naravno, jedan od najpopularnijih likova na svijetu - skoro svake godine u jednoj zemlji ili drugom dolazi film, televizijska serija ili crtani film s velikim detektivom "glumiti". Ko nije postao glavni detektiv u Velikoj Britaniji! Ruski gledaoci veoma vole ovu ulogu Vasilija Livana (a urednici s njima saznaju solidarnost), a njegov rad je i sama kraljica Elizabeta II, a Robert Downey Jr. ili Benedict Cumberbatch najzanimljiviji za modernog gledatelja.

Robert Downey Jr. i "Original" Sherlock Holmes

A ako je izgled bledog Britanca čak daleko sličan opisu knjige o karakteru, onda su Downeyove osobine lica daleko od originala Holmesa. Pogledajte za sebe: Conan Doyle pominje u tekstu tanki nos Orlosa Sherlocka i njegovog snažno-voljenog četvrtastog bradavičasta, očigledno ispred.Izgleda da Robert Downey Jr. ima potpuno drugačiji tip.

Prospero, "Tempest"

Samo najutjecajniji i tačniji istraživač radova engleskog dramskog pisca verovatno će moći računati samo televizijske serije i filmove zasnovane na delima Vilijam Šekspira, s obzirom na to da je Shakespeare napisao oko 38 predstava, od kojih je svako remek-delo sa beskonačnim brojem značenja. Dakle, 2010 direktorka Julie Taymor je upucala svoju verziju predstave "The Tempest", u kojoj je Helen Mirren pozvana da igra glavnu ulogu prevarenog čarobnjaka, pa je Prospero postao Prospero. Već je teško iznenaditi takvom "supstitucijom" modernog gledatelja, i to još više nije izbor "ka feminizmu", koji je postao odlučan u neuspjeh ove adaptacije fantastičnog filma.

Helen Mirren i Christopher Plummer kao Prospero: Off Gender Stereotypes

Crvena, "Pobjeći Shawshank"

U čuvenom filmu Frank Darabont "Escape Shawshank" postoje i odstupanja sa plotom izvornog izvora Stephena Kinga "Rita Heyourt i spašavanje iz Shawshank". Prison Red Red, koju glumi čuveni američki glumac Morgan Freeman, u knjizi "Kralj užasa" je crvenokosa Irca.Međutim, jednostavno odstupanje u izgledu nije spriječilo Freemanu da se savršeno uklapa u sliku i igra tako piercingom, što ga je milion gledalaca zapamtio.

Prema Kingovoj knjizi, lik Morgan Freeman-a bio je irski

Jagupop, "Kraljevstvo preplavljenih ogledala"

Film "Kraljevstvo preplašenih ogledala" Aleksandra Rona objavljen je 1963. godine i brzo je postao omiljeni sovjetski učenici i njihovi roditelji. Međutim, malo je primijetilo da se Jagupop, vrlo sličan ogromnom papagajtu, u knjizi naziva Topedom (njegovo ime je riječ despot, naprotiv), a on je opisan kao kratki čovek s kraćim rukama i nogama. Glava mu je ravna i izgleda, blago rečeno, neprivlačno. Slika Jagupopa na ekranu u izvedbi Anatolija Kubatskog ispostavilo se da je lepša i svakako zabavna!

Strah deco!

Anna, "Anna Karenina"

Domaći gledaoci verovatno neće zaboraviti Anu Kareninu, u svim čulima, "poražena", koju je izvodila Tatyana Samoilova. Ali u filmskoj verziji Joe Wright-a iz 2012. godine, herojina besmrtnog romana Lea Tolstoya je igrala Keira Knightley, koja ne izgleda kao ikona knjige bilo spolja ili po svojoj prirodi.Tolstoj je opisala Annu kao grubo ženu sa crnom kovrdžavom kosom i debelim tamnim trepavicama, sa prirodnim ružičastim usnama i debelim rukama.

Keira Knightley i Tatyana Samoilova kao Anna Karenina

Dramatičan tip Kareninog pojavljivanja bio je veoma važan za roman, čija je ideja, kako sam klasik priznaje, izvorno nastao iz slike zavodljive ženske ruke koja mu se pojavila. A sada pogledajmo Knightleyja: ovo je graciozna, tanka devojka sa tamno smeđom kosom i tankim zglobovima. Za sve ljubitelje remek dela Lea Tolstoya, preporučujemo da naš materijal pročitate na filmskoj adaptaciji romana.

Ramsey, "Igra prestola"

Psihopatsko kopile Ramsey Bolton iz popularne televizijske serije Game of Thrones bilo je loše poznato po celom Västeråsu zbog svojih okrutnih dela. Inače, više puta smo razgovarali o drugim herojima filma "Pesme leda i plamena" na stranicama Odkurzacze.info. Poznati glumac s prozirnim pogledom, Ivan Reon, koji je igrao ovaj zlonamerni lik, odmah se pretvara na ekran i uzrokuje upornu nepriliku kako sa svojim ponašanjem, tako i sa izražajima lica i gestovima.

Ivan Reon je mnogo lepši od njegovog prototipa knjige

Istovremeno, zahvaljujući harizmi i prijatnom izgledu, Reon se ispostavlja da je šarmantan negativac, a ne čudak spolja i iznutra, kao što je to u Martinovoj knjizi. U knjizi se pred čitačima pojavljuje ružan čovek sa kosim ramenima i labavo telo; on ima dugu kosu, široke i mesnate usne, blistave izbledele oči - opis i od daleka ne liči na sasvim lepog glumca.

D'Artagnan, "D'Artagnan i troje musketara"

Alexandre Dumas opisao je d'Artagnan u romanu Tri mušketira: osamnaestogodišnji Gascon sa tamnom kosom i sivim očima, izduženo tamno lice sa delikatnim osobinama i razvijenim mišićima vilice. Pojava favorita sovjetskih žena Mihaila Bojarskog, koji je ovaj heroj igrao u tri sovjetske filmske adaptacije, uopšte ne odgovara "prvobitnom" u dobi, a glumac je samo delimično sličan njegovim "prototipnim" karakteristikama. Inače, svi musketari iz filma Jungvald-Hilkevič su igrali glumci koji su bili mnogo stariji od knjige "verzije".

U pogledu starosti, Logan Lerman je mnogo pogodniji za ulogu d'Artagnan

Gleb Zheglov, "Mjesto susreta ne može se promeniti"

Kao što znate, čuveni sovjetski televizijski film Stanislav Govorukhin "Mesto susreta ne može se promeniti" snimljen je u policijskom detektivskom romanu Braća Weiner. Veličanstveni Vladimir Vysotsky kao glavni i na nekim mestima tvrđava opera Gleba Žeglova malo je bio poput književnog prototipa njegovog karaktera. Uprkos svojoj neverovatnoj harizmi, Vladimir Semenovič je malo odgovarao imidžu "26-godišnjeg, zgodnog, širokog ramena, zgodnog čoveka sa tamnom kosom". Istina, ovo jedva može pokvariti utisak filma: vjerovatno je to slučaj kada se verzija ekrana može uočiti odvojeno od književnog izvora.

Njegova harizma Vysotsky zamračila je sliku knjige Žeglova

Naravno, nedoslednosti koje smo mi naveli nisu tako strašni, jer je za ljubitelja knjige mnogo uvredljiviji kada se ne iskrivljuje samo izgled lika, već i unutrašnji sadržaj djela. Očigledno, čak i apsolutna vanjska sličnost glumca s portretom književnog junaka ne garantuje u potpunosti njegovu preciznost u sliku - ostale osobine su već važne ovdje.
Pretplatite se na naš kanal u Yandex-u

Pin
Send
Share
Send

Gledajte video: TOP 5: PRAVI SUPERHEROJI ZABELEZENI KAMERAMA U STVARNOM ZIVOTU! (April 2024).